ВАРТІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ СТАНДАРТНИХ ДОКУМЕНТІВ ТА ДРІБНИХ ТЕКСТІВ (ДО 300 СЛІВ), ГРН
|
Документ |
Англійська мова / Інші мови* |
|
200 / 288
|
| Додаток до диплому |
750 – 850 / 900 – 1200 |
|
Додаток до атестату |
220 / 310 |
|
Заява на виїзд дитини за кордон |
640 / 840 |
|
Розгорнута виписка з ЄДР ФОП і ЮО (3 – 5 сторінок) |
640 – 1200 / 700 – 1300 |
|
Свідоцтво платника єдиного податку |
400 - 600 / 600 -800 |
|
Довідка - витяг з ЄДР про КВЕДи |
640 – 1200 / 780 – 1200 |
* Французька, німецька, іспанська, італійська, шведська, польська та чеська мови.
** До 300 слів вихідного тексту
Документи, вміст яких перевищує 300 слів перекладеного тексту і які не включено в таблицю «Переклад стандартних документів», а також інші послуги “PEREKLAD.COM” тарифікуються у відповідності до таблиці «Інші послуги».
ВАРТІСТЬ ПЕРЕКЛАДІВ ТЕКСТІВ ВІД 300 СЛІВ ТА ІНШІ ПОСЛУГИ, ГРН
|
Опис послуги |
Ціна |
|
Переклад (ціна за 1 слово перекладеного тексту) |
|
|
Переклад з/на англійську мову тектсів загальної тематики |
0,96 |
|
Переклад з/на англійську мову тектсів спеціалізованої тематики* |
0,96 |
|
Переклад тексту з російської мови на українську і навпаки |
0,40 |
|
Переклад тексту з/на французьку, німецьку, іспанську, італійську, шведську, польську, чеську мови |
0,96 |
|
Мінімальне замовлення на переклад |
|
|
Мінімальне замовлення на переклад з/на англійську мову |
192 |
|
Мінімальне замовлення на переклад тексту з російської мови на українську і навпаки |
120 |
|
Мінімальне замовлення на переклад тексту з/на французьку, німецьку, іспанську, італійську, польську, чеську мови |
288 |
|
Вичитка перекладу |
|
|
Вичитка / редагування перекладу, виконаного іншим бюро перекладів / перекладачем |
50 % вартості перекладу |
|
Вичитка тексту носієм мови |
За домовленістю |
|
Засвідчення перекладу |
|
|
Засвідчення перекладу штампом бюро / перекладача |
120 грн |
|
Нотаріальне засвідчення перекладу (переклад підшитий до оригіналу) |
300 грн. за 1 документ |
|
Нотаріальне засвідчення перекладу (переклад підшитий до нотаріальної фотокопії документу) |
350 грн. за 1 документ |
|
Виїзд перекладача на нотаріальне засвідчення перекладу |
За домовленістю |
|
Оформлення текстів |
|
|
Оформлення перекладу в 2 колонки (тільки за умови надання документа у форматі WORD) |
20 % вартості перекладу |
|
Форматування перекладу |
За домовленістю |
|
Усний переклад та виїзд |
|
|
Усний послідовний переклад |
Від 2600 грн./год. (мінімально – 2 години) |
|
Виізд перекладача на письмовий переклад |
За домовленістю |
[*] Сюди відносяться тексти технічної, медичної, фармацевтичної, юридичної, фінансової, політичної, соціальної, публіцистичної, художньої, економічної, банківської, маркетингової і рекламної тематик.
[2] Під мінімальним замовленням ми розуміємо переклад тексту до 300 слів або переклад стандартного документу за таблицею «Переклад стандартних документів».
РЕКОМЕНДУЄМО:
Просимо перед замовленням ознайомитися із розділом УМОВИ СПІВПРАЦІ, де викладені додаткові умови, що можуть впливати на остаточну вартість послуги.
Також особливі умови для корпоративних кліентв можна знайти у розділі ДЛЯ БІЗНЕСУ.
